바다 향 가득한
푸꾸옥 Kelly Spa

포근한 안식
자연의 손길로 피로를 달콤하게 녹입니다

  • 푸꾸옥 안내

  • 둘러보기 확인

  • 스파 예약

예약하기
지금 바로 체험해 보세요

자주묻는질문 바로가기

푸꾸옥 여행 생활 베트남어

한국인 특별 혜택
온라인 예약 시 한국인 고객 대상 최대 40% 할인 — 푸꾸옥 KellySpa 방문 고객에게 적용됩니다.
자세히 보기

주문 조회

주문자명

주문하신 분 휴대전화 번호

푸꾸옥 여행 생활 베트남어 필수 표현

생활 베트남어 — 여행 필수 표현

스파커 아이콘을 클릭하면 실제 발음이 나와요

0. 스파에서

좀 더 강하게 해 주세요.Làm ơn mạnh hơn một chút.람 언 망 헌 못 쭛
살짝 약하게 해 주세요.Làm ơn nhẹ hơn một chút.람 언 녜 헌 못 쭛
너무 아파요, 멈춰 주세요.Quá đau, làm ơn dừng lại.콰 자우, 람 언 중 라이
발 마사지 해 주세요.Mát-xa chân cho tôi.맛사 찬 초 또이
목 주변을 집중적으로 해 주세요.Xin tập trung vào vùng cổ.씬 탑 중 웅 바오 붕 꼬
오일/로션 알레르기 있어요.Tôi bị dị ứng với dầu/kem dưỡng.또이 비 지 응 워이 자우/껨 즈엉
네일 아트를 하려고 해요.Tôi muốn làm móng.또이 무온 람 몽
강도 조절해 주세요 (더 약/더 강).Điều chỉnh lực (nhẹ hơn/mạnh hơn) cho tôi.디에우 찌응 룩 (녜 헌/망 헌) 초 또이
시원하게 해 주세요 (쿨 느낌).Làm cho mát hơn, xin cảm ơn.람 초 맛 헌, 씬 깜 언
상처/수술 부위는 피해주세요.Xin tránh vùng có vết thương/đã phẫu thuật.씬 쩌이 붕 꼬 벳 투엉/다 포우 투엇

1. 인사

안녕하세요.Xin chào.씬 짜오.
안녕히 가세요 / 잘 가요.Tạm biệt.땀 비엣.

2. 감사 / 사과

감사합니다.Cảm ơn.깜 언.
죄송합니다.Xin lỗi.씬 로이.

3. 자기소개

제 이름은 ___입니다.Tôi tên là ___.또이 텐 라 ___.
한국에서 왔어요.Tôi đến từ Hàn Quốc.또이 덴 뜨 한꿕.

4. 길 묻기

...은/는 어디에요?... ở đâu?... 어 다우?
이 길이 맞나요?Tôi đi đường này đúng không?또이 디 윙 나이 덩 콩?

5. 화장실

화장실 어디에요?Nhà vệ sinh ở đâu?냐 베 씽 어 다우?
사용해도 되나요?Có thể sử dụng không?꼬 테 수 줽 콩?

6. 식당에서 주문

이거 주세요.Cho tôi món này.초 또이 멘 나이.
물 한 잔 주세요.Cho tôi một ly nước.초 또이 못 리 느억.

7. 메뉴 / 알레르기

이 음식 매워요?Món này có cay không?멘 나이 꼬 까이 콩?
저는 알레르기가 있어요(견과류 등).Tôi bị dị ứng với ...또이 비 지 응 워이 ...

8. 계산 / 영수증

계산서 부탁합니다.Cho tôi hóa đơn.초 또이 호아 돈.
카드 되나요?Có thể trả bằng thẻ không?꼬 테 짜 빵 떼 콩?

9. 팁 / 서비스

팁을 줘야 하나요?Có cần tip không?꼬 깐 팁 콩?
서비스 감사합니다.Cảm ơn vì dịch vụ.깜 언 비 딕 부이.

10. 쇼핑 / 흥정

이거 얼마예요?Bao nhiêu tiền?바오 니에우 띠엔?
좀 깎아 주세요.Giảm giá được không?잠 자 드억 콩?

11. 환불 / 교환

환불/교환 가능한가요?Có thể trả lại/đổi không?꼬 테 짜 라이/도이 콩?
영수증 있어요?Bạn có hóa đơn không?반 꼬 호아 돈 콩?

12. 카드 / 현금 / ATM

현금 인출기(ATM)가 어디에요?Máy ATM ở đâu?마이 ATM 어 다우?
카드로 계산할게요.Tôi sẽ trả bằng thẻ.또이 써 짜 빵 떼.

13. 환전

환전하려면 어디로 가요?Đổi tiền ở đâu?도이 띠엔 어 다우?
수수료 있나요?Có phí không?꼬 피 콩?

14. 택시 / 그랩

...까지 가주세요.Cho tôi đến ....초 또이 덴 ...
미터로 가나요?Có chạy bằng đồng hồ không?꼬 차이 빵 동 호 콩?

15. 버스 / 대중교통

어떤 버스를 타야 ...에 가나요?Xe buýt nào đi tới ...?세 뷰잇 나오 디 또이 ...?
시내버스 정류장 어디요?Trạm xe buýt ở đâu?쨈 세 뷰잇 어 다우?

16. 숙박 체크인

체크인 하려고 합니다. 예약 있어요.Tôi muốn nhận phòng. Tôi đã đặt chỗ.또이 무온 난 퐁. 또이 다 닷 초.
아침 식사 포함인가요?Bao gồm bữa sáng không?바오 굽 부어 상 콩?

17. 체크아웃 / 결제

체크아웃 부탁합니다.Tôi muốn trả phòng.또이 무온 짜 퐁.
추가요금 있나요?Có phí phụ không?꼬 피 푸 콩?

18. 방 문제 / 서비스 요청

에어컨이 작동하지 않아요.Điều hòa không chạy.디에우 호아 콩 차이.
수건/베개 주세요.Cho tôi khăn/tựa gối.초 또이 칸/투아 고이.

19. SIM / 와이파이

와이파이 비밀번호가 뭐예요?Mật khẩu Wi-Fi là gì?맛 크아우 와이파이 라 지?
SIM 카드 사고 싶어요.Tôi muốn mua SIM.또이 무온 무아 심.

20. 전화 / 인터넷

전화 인터넷 연결이 안 돼요.Mạng/điện thoại không kết nối được.망/디엔 또아이 콩 겟 놔이 드억.
현지 번호 알려주세요.Cho tôi số điện thoại địa phương.초 또이 소 디엔 또아이 디아 푸엉.

21. 병원 / 응급

저는 의사가 필요해요.Tôi cần bác sĩ.또이 깬 박 시.
응급 상황입니다. 도와주세요.Cần cấp cứu ngay.깬 깝 꾸억 낌.

22. 약국

감기약/두통약 있어요?Bạn có thuốc cảm/thuốc đau đầu không?반 꼬 투옥 깜/투옥 자우 다우 콩?
처방전이 필요해요.Tôi cần đơn thuốc.또이 깬 돈 투옥.

23. 분실물 / 경찰

물건을 잃어버렸어요.Tôi bị mất đồ.또이 비 못 도.
경찰을 불러주세요.Gọi cảnh sát giúp tôi.고이 깡 삿 좁 또이.

24. 사진 / 촬영

사진 찍어도 될까요?Cho tôi chụp ảnh được không?초 또이 촙 앙 드억 콩?
저 대신 사진 찍어주세요.Xin chụp giúp tôi.씬 촙 좁 또이.

25. 관광 / 투어 문의

추천할 만한 관광지가 있나요?Bạn có điểm tham quan nào đề xuất không?반 꼬 디엠 땀 관 나오 데 웃 콩?
투어 예약하고 싶어요.Tôi muốn đặt tour.또이 무온 닷 투어.

26. 영업시간 / 운영

몇 시에 열고 닫나요?Mở cửa/Đóng cửa mấy giờ?모 쿠아/동 쿠아 마이 저?
오늘 영업하나요?Hôm nay mở cửa không?

27. 날씨 / 복장

오늘 날씨 어떨까요?Thời tiết hôm nay thế nào?떼이 떼트 홈 나이 떼 나오?
비 올까요?Có mưa không?꼬 무아 콩?

28. 추천 / 주변 정보

근처에 맛집 있나요?Có nhà hàng ngon ở gần đây không?꼬 냐 항 ngon 어 건 데이 콩?
사진 찍기 좋은 장소 추천해 주세요.Gợi ý chỗ chụp ảnh đẹp cho tôi.고이 이 초 촙 앙 뎁 초 또이.

29. 문화 예절

신발을 벗어야 하나요?Phải cởi giày/bỏ dép không?파이 꾀 자이/보 데 콩?
사진 찍기 전에 허락을 구하세요.Xin phép trước khi chụp ảnh.씬 펩 쭈억 키 촙 앙.

30. 비상 연락처

응급차/구급차를 불러주세요.Gọi xe cấp cứu (115) / cảnh sát (113).고이 세 깝 꾸억 (115) / 깡 삿 (113).
대사관에 연락해야 하나요?Liên hệ với đại sứ quán.리엔 헤 워이 다이 수 콴.